Españoles en Londres http://www.espanolesenlondres.co.uk Toda la información para los nuevos y ya residentes españoles en Londres y el Reino Unido en general. Wed, 24 May 2017 20:03:34 +0000 es-ES hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.6 http://www.espanolesenlondres.co.uk/wp-content/uploads/cropped-logo-32x32.png Españoles en Londres http://www.espanolesenlondres.co.uk 32 32 SINIESTRO TOTAL: “EN ESPAÑA LA MÚSICA ES GAMBERRISMO” http://www.espanolesenlondres.co.uk/2017/05/siniestro-total-espana-la-musica-gamberrismo/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2017/05/siniestro-total-espana-la-musica-gamberrismo/#respond Wed, 24 May 2017 19:48:46 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2530

Trece discos de estudio, cinco en vivo, siete recopilatorios, un vinilo… e, incluso, un concierto en Londres. Para todo eso y más dan los treintaicinco años de historia de Siniestro Total. La banda visitó la capital británica en la gira de presentación de su vinilo El mundo da vueltas. Y nosotros no podíamos dejar escapar la ocasión para conocer más sobre Siniestro, su nuevo vinilo y su opinión acerca de la música en la actualidad. Julián Hernández, Javier Soto, Ángel González, Óscar G. Avendaño y Jorge Beltrán nos recibieron un poco antes de empezar su concierto en el O2 Academy Islington. Este fue el resultado.

 

¿Qué se siente al tener la oportunidad de dar un concierto en Londres? ¿Al tocar en una sala de conciertos donde han actuado grupos tan famosos como KISS?

Julián: La verdad es que yo no lo sé, no sé cómo nos sentimos cada uno de nosotros, pero Londres es Londres. Es un poco como que el Camino de Santiago acaba aquí para nosotros. La historia y el sitio molan un puñado. Lo que pasa es que no vamos a tener tiempo para casi nada. Llegamos, tocamos y nos vamos mañana.

Jorge: La próxima vez a ver si venimos con más tiempo y nos damos un garbeo.

Julián: Y tocamos en algún sitio más que no sea Londres.

 

¿Por qué habéis decidido incluir Londres en la gira?

Julián: Surgió la idea del concierto, nos llamaron y dijimos pues vamos. Nosotros vamos a donde nos llaman. Somos unos mercenarios.

Óscar: Porque nos dejaban tocar aquí… ¿en dónde nos dejan?

Ángel: Pues ahí que vamos a tocar.

(Risas)

 

El concierto en Londres se incluye en la gira para presentar vuestro nuevo vinilo El mundo da vueltas. ¿Qué se puede encontrar alguien que lo escuche por primera vez?

Julián: Esa es una buena pregunta porque hay de todo. Son ocho canciones que fuimos grabando durante dos años y las íbamos sacando en la red. Cuando reunimos ocho, pues nos daba para un vinilo de 10 pulgadas. Y este es un formato precioso, con una portada que se abre. La verdad es que queda muy bien y suena muy bien.

 

Eso queríamos saber también, ¿por qué habéis elegido el formato del vinilo?

Óscar: Porque no se puede descargar.

(Risas)

Julián: Y los CD además ya no los compra nadie.

Jorge: Los vinilos los compra poca gente también pero por lo menos es algo bonito.

Julián: Lo podíamos a ver sacado en casete también…

(Risas)

Ángel: Aún estamos a tiempo.

(Risas)

Julián: Aún podemos sacar un casete sí, un casete pirata.

(Risas)

 

Yo creo que el vinilo también tiene como un toque romántico, de coleccionista…

Óscar: Un poco sí, pero luego la gente compra vinilos.

Javier: Los fans por lo menos compran vinilos.

Julián: Hay una venta que no es brutal, pero hay una venta como para sostenerlo.

 

¿Qué tal os funciona el lanzar nuevos singles desde vuestra web?

Julián: Es la única manera que se nos ocurrió para no caer en el ciclo de tres años sin hacer nada, grabar doce canciones para un LP, otros tres años sin hacer nada…

Óscar: Es como una especie de working progress que está a la vista de todo el mundo y según vamos teniendo las canciones las vamos sacando.

Julián: Lo que es curioso y sorprendente es que después, una vez colocadas todas juntas, quedan muy bien y con cierta unidad. Y eso sí que ha sido una sorpresa que no esperábamos.

Jorge: Es como si las hubiera hecho el mismo grupo…

Óscar: … y en el mismo estudio.

(Risas)

Javier: Prácticamente igual.

(Risas)

 

Qué opinión tenéis acerca de la evolución que está teniendo la música últimamente. Quiero decir, hoy en día estamos evolucionando a una cultura en la que todo es efímero. La gente escucha una canción cuando se lanza, la siguen escuchando durante un mes después de su lanzamiento y ya pasan a por la siguiente de moda y a olvidarse de esa.

Julián: Sí, de eso es lo que queríamos huir un poco. Del sacar doce canciones, que la gente escuche una y las otras once se queden en nada. De todas formas, la música pop siempre fue así, de consumo rápido. Y las grandes discográficas sí que van a por un bombazo en concreto.

Óscar: Yo creo que lo que pasa es que ha habido durante muchos años un público burbuja. Es decir, gente a la que no le interesaba demasiado la música pero que compraba discos en el supermercado por ejemplo. Y creo que ahora se ha vuelto un poco a lo que era antes, compra música la gente a la que le interesa la música. Creo que hemos vuelto a un estado normal de las cosas.

Julián: Por ejemplo, en España en concreto se pasó de vender entre 50.000 o 100.000 discos a venderse un millón.

Óscar: Que es un público burbuja.

Julián: Sí, era gente que se había comprado un aparato y se compraban el disco de Mecano para oírlo.

Ángel: De hecho, Mecano y Alejandro Sanz fueron los primeros que en España pasaron del millón de copias vendidas. Y eso para España, es un pasote de discos…

Julián: Es una barbaridad… Pero sí que es cierto que es un público ficticio. No es un público real de compradores de música. Y ahora la consumen en la red o como sea pero sin comprarse los discos.

 

Les hice la misma pregunta a La Fuga cuando vinieron y ahora os la repito a vosotros. Comenzasteis en unos años en los que los músicos no lo tenían fácil. Sin embargo, hoy en día con las nuevas tecnologías que a priori debería ser más fácil, parece que cada vez es más difícil hacer música. ¿Cuál creéis que es el problema?

Julián: Es que es una especia de dilema.

Javier: Pero yo creo que sí que se puede hacer música.

Jorge: Técnicamente es más fácil pero el resto es igual.

Ángel: Vivir de la música es muy difícil pero yo creo que sí que se puede hacer música.

Javier: Hacer música se puede, el problema es que la conozca la gente. El problema es llegar al público. Yo creo que antes era más fácil llegar al público.

Ángel: Pero ahora sí que es fácil y mucho más barato.

Javier: El problema de antes era que para grabar un disco necesitabas una discográfica detrás que pusiera mucha pasta. Ahora puedes grabar discos muy fácilmente. Puedes hacerlo hasta en tu casa… aunque tendrías que encontrar una distribuidora. En ese sentido las cosas no han mejorado mucho.

Julián: El problema es que los medios generalistas ya no sacan música. Hay páginas web especializadas o revistas especializadas…

Ángel: El consumo por internet es muy disperso también. Se consume todo, desde el chaval que graba en su casa una tontería hasta cosas buenas.

Óscar: Y es muy fácil entre tanto mogollón que se pierdan cosas de la ostia, que nadie se entere.

 

Londres es una ciudad en la que se puede ver desde gente tocando en el metro y en las calles, hasta cientos de pubs que ofrecen oportunidades a la gente que está empezando en el mundo de la música. ¿Pensáis que en España se deberían fomentar más este tipo de iniciativas?

Julián: Más que fomentar, por lo menos permitir más.

Óscar: No hace falta fomentarlo, la gente se fomenta sola. Lo que hace falta es que lo permitan hacer.

Julián: No es como en el mundo anglosajón donde la música es parte la vida cotidiana.

Óscar: Sí, aquí es algo cultural y en España la música es gamberrismo. Es casi anticultura, está casi mal visto. Si ves a alguien de nuestra edad comprado discos en España enseguida piensas que es un friki, que es un tipo raro.

 

¿En qué otros proyectos estáis trabajando ahora mismo?

Julián: Ahora mismo estamos enfocados en la gira. Tenemos varias cosas pendientes como grabar una obra contemporánea que hicimos hace unos años, hay que grabar canciones… Pero ahora estamos metidos de lleno en la gira. Luego nos sentaremos y pensaremos qué es lo siguiente. Siempre acaban saliendo cosas.

 

Fotografía: Daphne Acton.

La entrada SINIESTRO TOTAL: “EN ESPAÑA LA MÚSICA ES GAMBERRISMO” se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

Trece discos de estudio, cinco en vivo, siete recopilatorios, un vinilo… e, incluso, un concierto en Londres. Para todo eso y más dan los treintaicinco años de historia de Siniestro Total. La banda visitó la capital británica en la gira de presentación de su vinilo El mundo da vueltas. Y nosotros no podíamos dejar escapar la ocasión para conocer más sobre Siniestro, su nuevo vinilo y su opinión acerca de la música en la actualidad. Julián Hernández, Javier Soto, Ángel González, Óscar G. Avendaño y Jorge Beltrán nos recibieron un poco antes de empezar su concierto en el O2 Academy Islington. Este fue el resultado.   ¿Qué se siente al tener la oportunidad de dar un concierto en Londres? ¿Al tocar en una sala de conciertos donde han actuado grupos tan famosos como KISS? Julián: La verdad es que yo no lo sé, no sé cómo nos sentimos cada uno de nosotros, pero Londres es Londres. Es un poco como que el Camino de Santiago acaba aquí para nosotros. La historia y el sitio molan un puñado. Lo que pasa es que no vamos a tener tiempo para casi nada. Llegamos, tocamos y nos vamos mañana. Jorge: La próxima vez a ver si venimos con más tiempo y nos damos un garbeo. Julián: Y tocamos en algún sitio más que no sea Londres.   ¿Por qué habéis decidido incluir Londres en la gira? Julián: Surgió la idea del concierto, nos llamaron y dijimos pues vamos. Nosotros vamos a donde nos llaman. Somos unos mercenarios. Óscar: Porque nos dejaban tocar aquí… ¿en dónde nos dejan? Ángel: Pues ahí que vamos a tocar. (Risas)   El concierto en Londres se incluye en la gira para presentar vuestro nuevo vinilo El mundo da vueltas. ¿Qué se puede encontrar alguien que lo escuche por primera vez? Julián: Esa es una buena pregunta porque hay de todo. Son ocho canciones que fuimos grabando durante dos años y las íbamos sacando en la red. Cuando reunimos ocho, pues nos daba para un vinilo de 10 pulgadas. Y este es un formato precioso, con una portada que se abre. La verdad es que queda muy bien y suena muy bien.   Eso queríamos saber también, ¿por qué habéis elegido el formato del vinilo? Óscar: Porque no se puede descargar. (Risas) Julián: Y los CD además ya no los compra nadie. Jorge: Los vinilos los compra poca gente también pero por lo menos es algo bonito. Julián: Lo podíamos a ver sacado en casete también… (Risas) Ángel: Aún estamos a tiempo. (Risas) Julián: Aún podemos sacar un casete sí, un casete pirata. (Risas)   Yo creo que el vinilo también tiene como un toque romántico, de coleccionista… Óscar: Un poco sí, pero luego la gente compra vinilos. Javier: Los fans por lo menos compran vinilos. Julián: Hay una venta que no es brutal, pero hay una venta como para sostenerlo.   ¿Qué tal os funciona el lanzar nuevos singles desde vuestra web? Julián: Es la única manera que se nos ocurrió para no caer en el ciclo de tres años sin hacer nada, grabar doce canciones para un LP, otros tres años sin hacer nada… Óscar: Es como una especie de working progress que está a la vista de todo el mundo y según vamos teniendo las canciones las vamos sacando. Julián: Lo que es curioso y sorprendente es que después, una vez colocadas todas juntas, quedan muy bien y con cierta unidad. Y eso sí que ha sido una sorpresa que no esperábamos. Jorge: Es como si las hubiera hecho el mismo grupo… Óscar: … y en el mismo estudio. (Risas) Javier: Prácticamente igual. (Risas)   Qué opinión tenéis acerca de la evolución que está teniendo la música últimamente. Quiero decir, hoy en día estamos evolucionando a una cultura en la que todo es efímero. La gente escucha una canción cuando se lanza, la siguen escuchando durante un mes después de su lanzamiento y ya pasan a por la siguiente de moda y a olvidarse de esa. Julián: Sí, de eso es lo que queríamos huir un poco. Del sacar doce canciones, que la gente escuche una y las otras once se queden en nada. De todas formas, la música pop siempre fue así, de consumo rápido. Y las grandes discográficas sí que van a por un bombazo en concreto. Óscar: Yo creo que lo que pasa es que ha habido durante muchos años un público burbuja. Es decir, gente a la que no le interesaba demasiado la música pero que compraba discos en el supermercado por ejemplo. Y creo que ahora se ha vuelto un poco a lo que era antes, compra música la gente a la que le interesa la música. Creo que hemos vuelto a un estado normal de las cosas. Julián: Por ejemplo, en España en concreto se pasó de vender entre 50.000 o 100.000 discos a venderse un millón. Óscar: Que es un público burbuja. Julián: Sí, era gente que se había comprado un aparato y se compraban el disco de Mecano para oírlo. Ángel: De hecho, Mecano y Alejandro Sanz fueron los primeros que en España pasaron del millón de copias vendidas. Y eso para España, es un pasote de discos… Julián: Es una barbaridad… Pero sí que es cierto que es un público ficticio. No es un público real de compradores de música. Y ahora la consumen en la red o como sea pero sin comprarse los discos.   Les hice la misma pregunta a La Fuga cuando vinieron y ahora os la repito a vosotros. Comenzasteis en unos años en los que los músicos no lo tenían fácil. Sin embargo, hoy en día con las nuevas tecnologías que a priori debería ser más fácil, parece que cada vez es más difícil hacer música. ¿Cuál creéis que es el problema? Julián: Es que es una especia de dilema. Javier: Pero yo creo que sí que se puede hacer música. Jorge: Técnicamente es más fácil pero el resto es igual. Ángel: Vivir de la música es muy difícil pero yo creo que sí que se puede hacer música. Javier: Hacer música se puede, el problema es que la conozca la gente. El problema es llegar al público. Yo creo que antes era más fácil llegar al público. Ángel: Pero ahora sí que es fácil y mucho más barato. Javier: El problema de antes era que para grabar un disco necesitabas una discográfica detrás que pusiera mucha pasta. Ahora puedes grabar discos muy fácilmente. Puedes hacerlo hasta en tu casa… aunque tendrías que encontrar una distribuidora. En ese sentido las cosas no han mejorado mucho. Julián: El problema es que los medios generalistas ya no sacan música. Hay páginas web especializadas o revistas especializadas… Ángel: El consumo por internet es muy disperso también. Se consume todo, desde el chaval que graba en su casa una tontería hasta cosas buenas. Óscar: Y es muy fácil entre tanto mogollón que se pierdan cosas de la ostia, que nadie se entere.   Londres es una ciudad en la que se puede ver desde gente tocando en el metro y en las calles, hasta cientos de pubs que ofrecen oportunidades a la gente que está empezando en el mundo de la música. ¿Pensáis que en España se deberían fomentar más este tipo de iniciativas? Julián: Más que fomentar, por lo menos permitir más. Óscar: No hace falta fomentarlo, la gente se fomenta sola. Lo que hace falta es que lo permitan hacer. Julián: No es como en el mundo anglosajón donde la música es parte la vida cotidiana. Óscar: Sí, aquí es algo cultural y en España la música es gamberrismo. Es casi anticultura, está casi mal visto. Si ves a alguien de nuestra edad comprado discos en España enseguida piensas que es un friki, que es un tipo raro.   ¿En qué otros proyectos estáis trabajando ahora mismo? Julián: Ahora mismo estamos enfocados en la gira. Tenemos varias cosas pendientes como grabar una obra contemporánea que hicimos hace unos años, hay que grabar canciones… Pero ahora estamos metidos de lleno en la gira. Luego nos sentaremos y pensaremos qué es lo siguiente. Siempre acaban saliendo cosas.   Fotografía: Daphne Acton.

La entrada SINIESTRO TOTAL: “EN ESPAÑA LA MÚSICA ES GAMBERRISMO” se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2017/05/siniestro-total-espana-la-musica-gamberrismo/feed/ 0
SINIESTRO TOTAL ACTUARÁ EL 23 DE MAYO EN LONDRES http://www.espanolesenlondres.co.uk/2017/04/siniestro-total-actuara-23-mayo-londres/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2017/04/siniestro-total-actuara-23-mayo-londres/#comments Sat, 15 Apr 2017 09:53:11 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2519

El grupo gallego ofrecerá un único concierto en Londres que además será el único concierto de la gira fuera de España.

Los españoles en Londres estamos de enhorabuena. La banda liderada por Julián Hernández ha decido incluir Londres entre las ciudades que visitará en la gira para presentar su nuevo vinilo El mundo da vueltas. El concierto tendrá lugar el 23 de mayo a las 19:00 en el conocido O2 Academy Islington y formará parte de un tour que comenzó el 7 de abril en Gijón y con el que la banda visitará un total de 10 ciudades españolas y Londres. Los gallegos ofrecerán un repertorio trufado de himnos imprescindibles del cancionero punk rock patrio como "Cuenca minera", "Me pica un huevo", "Bailaré sobre tu tumba", "Alégrame el día", "Diga que le debo" y, por supuesto, sus peculiares adaptaciones de clásicos, como "Miña terra galega", que es el "Sweet home Alabama" de Lynyrd Skynyrd, "Highway to hell" de AC/DC, que se transforma en "Por eso ¡folla con él!", y alguna más que, seguro, transportará al público londinense a un mundo de rock con mayúsculas.

En la actualidad, Siniestro Total está lanzando singles desde internet. Este año ha puesto a disposición de sus fans (desde su web oficial) los singles: "Chico de ayer" y "Pequeña serenata nocturna", y también ha lanzado La Noche de la Iguana, su nuevo disco en directo, grabado en La Iguana Club, de Vigo.

Si quieres disfrutar de Siniestro Total en directo en el que será su único concierto fuera de España aún estás a tiempo. Puedes adquirir las entradas en Ticketmaster y disfrutar así de una banda con 35 años de historia. Para los que quieran comer algo antes del concierto, la empresa colaboradora MEATLiquor N1 ofrece un 20% descuento en la cuenta presentado la entrada el día del concierto. Y para rematar la noche, la banda asistirá la fiesta que se organizará después del concierto en el bar Slim Jims Liquor Store a tan solo 5 minutos de la sala del concierto.

Además, sólo para los lectores de Españoles en Londres tenemos un concurso muy especial. Puedes conseguir no sólo una entrada doble (para ti y tu acompañante), sino también un disco firmado y conocer a los miembros del grupo en los camerinos. ¿Cómo? ¡Muy fácil! Sólo tienes que seguir estas instrucciones:
1. En primer lugar, tenéis que dar a ‘Me gusta' en nuestra página de Facebook y seguirnos en nuestro Twitter.
2. Después simplemente nos tenéis dejar un comentario debajo de este artículo respondiendo a la siguiente pregunta: ¿en qué año se formó el grupo Siniestro Total?
Así de sencillo, tenéis hasta las 23:59h del día 16 de mayo para poder participar en el sorteo. Al día siguiente, el 17 de mayo, anunciaremos el ganador en nuestras redes sociales. Así que, ¿a qué estáis esperando? ¡Mucha suerte a todos!

Imágenes cedidas por La Fiera Promotions

La entrada SINIESTRO TOTAL ACTUARÁ EL 23 DE MAYO EN LONDRES se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

El grupo gallego ofrecerá un único concierto en Londres que además será el único concierto de la gira fuera de España. Los españoles en Londres estamos de enhorabuena. La banda liderada por Julián Hernández ha decido incluir Londres entre las ciudades que visitará en la gira para presentar su nuevo vinilo El mundo da vueltas. El concierto tendrá lugar el 23 de mayo a las 19:00 en el conocido O2 Academy Islington y formará parte de un tour que comenzó el 7 de abril en Gijón y con el que la banda visitará un total de 10 ciudades españolas y Londres. Los gallegos ofrecerán un repertorio trufado de himnos imprescindibles del cancionero punk rock patrio como "Cuenca minera", "Me pica un huevo", "Bailaré sobre tu tumba", "Alégrame el día", "Diga que le debo" y, por supuesto, sus peculiares adaptaciones de clásicos, como "Miña terra galega", que es el "Sweet home Alabama" de Lynyrd Skynyrd, "Highway to hell" de AC/DC, que se transforma en "Por eso ¡folla con él!", y alguna más que, seguro, transportará al público londinense a un mundo de rock con mayúsculas. En la actualidad, Siniestro Total está lanzando singles desde internet. Este año ha puesto a disposición de sus fans (desde su web oficial) los singles: "Chico de ayer" y "Pequeña serenata nocturna", y también ha lanzado La Noche de la Iguana, su nuevo disco en directo, grabado en La Iguana Club, de Vigo. Si quieres disfrutar de Siniestro Total en directo en el que será su único concierto fuera de España aún estás a tiempo. Puedes adquirir las entradas en Ticketmaster y disfrutar así de una banda con 35 años de historia. Para los que quieran comer algo antes del concierto, la empresa colaboradora MEATLiquor N1 ofrece un 20% descuento en la cuenta presentado la entrada el día del concierto. Y para rematar la noche, la banda asistirá la fiesta que se organizará después del concierto en el bar Slim Jims Liquor Store a tan solo 5 minutos de la sala del concierto. Además, sólo para los lectores de Españoles en Londres tenemos un concurso muy especial. Puedes conseguir no sólo una entrada doble (para ti y tu acompañante), sino también un disco firmado y conocer a los miembros del grupo en los camerinos. ¿Cómo? ¡Muy fácil! Sólo tienes que seguir estas instrucciones: 1. En primer lugar, tenéis que dar a ‘Me gusta' en nuestra página de Facebook y seguirnos en nuestro Twitter. 2. Después simplemente nos tenéis dejar un comentario debajo de este artículo respondiendo a la siguiente pregunta: ¿en qué año se formó el grupo Siniestro Total? Así de sencillo, tenéis hasta las 23:59h del día 16 de mayo para poder participar en el sorteo. Al día siguiente, el 17 de mayo, anunciaremos el ganador en nuestras redes sociales. Así que, ¿a qué estáis esperando? ¡Mucha suerte a todos! Imágenes cedidas por La Fiera Promotions

La entrada SINIESTRO TOTAL ACTUARÁ EL 23 DE MAYO EN LONDRES se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2017/04/siniestro-total-actuara-23-mayo-londres/feed/ 6
Vuelve a casa por Navidad http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/11/vuelve-casa-navidad/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/11/vuelve-casa-navidad/#respond Wed, 16 Nov 2016 13:37:42 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2492

Comienza la II Edición de la campaña “Vuelve a casa por Navidad”. Se buscan 10 personas que quieran volver a casa por Navidad. La Fundación Vuelve a Casa – El Almendro ayuda, con un billete de ida y vuelta, a las personas que están lejos de sus familiares y amigos, para que logren reencontrarse esta Navidad.

La Fundación Vuelve a Casa – El Almendro lanza la II Edición de la iniciativa “Vuelve a casa por Navidad”, que busca ayudar a 10 personas que viven fuera de España para que puedan regresar a sus hogares esta Navidad y pasar estas fechas tan especiales con sus familiares y amigos.

vuelve-a-casa-por-navidad-bigEn 2015, “Vuelve a casa por Navidad” logró traer de vuelta a casa a 5 españoles residentes en tierras tan lejanas como Australia, Nueva Zelanda, China, Ecuador o Chile. Este año, la Fundación Vuelve a Casa – El Almendro le dará un mayor alcance a esta acción, ya que serán 10 personas las que podrán estar con sus familias en un momento tan especial como es la Navidad.

Para participar, los interesados deben grabar un vídeo (de tres minutos de duración, como máximo) y subirlo a la web www.vuelveacasapornavidad.com explicando el motivo por el que quieren regresar a España, o por qué quieren que vuelva un familiar o amigo residente en el extranjero, para celebrar la Navidad. El premio consistirá en un billete de ida y vuelta, desde cualquier lugar del mundo, a la ciudad de España que indiquen, y el plazo para participar abarca desde el 11 de noviembre hasta el 8 de diciembre de 2016.

Premio a las historias más emotivas

El certamen consta de dos fases. En un primer momento se realiza una selección de los vídeos presentados, donde es necesario reunir un mínimo de 30 votos públicos que permiten acceder a la fase final, si bien el número de votos no será tenido en cuenta para la elección de los ganadores. Para conseguir llegar a la final, los participantes pueden compartir el enlace a su vídeo con sus familiares y allegados.

Tras esta fase inicial, el jurado, compuesto por el Patronato de la Fundación Vuelve a Casa – El Almendro y otras personas implicadas en el proyecto (como los presentadores de televisión Roberto Leal y Jesús Calleja), determinará cuáles son los 10 vídeos ganadores, premiando las historias más emotivas, originales y especiales que estén en concordancia con los valores de la Fundación y que, por tanto, merezcan “volver a casa por Navidad”.

Isabel Sánchez, directora general de la Fundación Vuelve a Casa – El Almendro, explica que “Vuelve a casa por Navidad” es el corazón de la Fundación: “La emotividad de los vídeos de participación de la I Edición fue el factor determinante para lanzar esta II Edición, en la que se busca hacer felices a más familias y lograr que quienes están lejos de casa disfruten del “sentimiento de hogar” en unas fechas tan señaladas”.

El lanzamiento de “Vuelve a casa por Navidad” coincide con el estreno en redes sociales (Youtube, Twitter, Facebook) de su spot promocional, que sigue la estela de los famosos anuncios de televisión de El Almendro.

[su_youtube_advanced url="https://youtu.be/HXwdRLolJH4" rel="no" modestbranding="yes" theme="light"]

La entrada Vuelve a casa por Navidad se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

Comienza la II Edición de la campaña “Vuelve a casa por Navidad”. Se buscan 10 personas que quieran volver a casa por Navidad. La Fundación Vuelve a Casa – El Almendro ayuda, con un billete de ida y vuelta, a las personas que están lejos de sus familiares y amigos, para que logren reencontrarse esta Navidad. La Fundación Vuelve a Casa – El Almendro lanza la II Edición de la iniciativa “Vuelve a casa por Navidad”, que busca ayudar a 10 personas que viven fuera de España para que puedan regresar a sus hogares esta Navidad y pasar estas fechas tan especiales con sus familiares y amigos. vuelve-a-casa-por-navidad-bigEn 2015, “Vuelve a casa por Navidad” logró traer de vuelta a casa a 5 españoles residentes en tierras tan lejanas como Australia, Nueva Zelanda, China, Ecuador o Chile. Este año, la Fundación Vuelve a Casa – El Almendro le dará un mayor alcance a esta acción, ya que serán 10 personas las que podrán estar con sus familias en un momento tan especial como es la Navidad. Para participar, los interesados deben grabar un vídeo (de tres minutos de duración, como máximo) y subirlo a la web www.vuelveacasapornavidad.com explicando el motivo por el que quieren regresar a España, o por qué quieren que vuelva un familiar o amigo residente en el extranjero, para celebrar la Navidad. El premio consistirá en un billete de ida y vuelta, desde cualquier lugar del mundo, a la ciudad de España que indiquen, y el plazo para participar abarca desde el 11 de noviembre hasta el 8 de diciembre de 2016. Premio a las historias más emotivas El certamen consta de dos fases. En un primer momento se realiza una selección de los vídeos presentados, donde es necesario reunir un mínimo de 30 votos públicos que permiten acceder a la fase final, si bien el número de votos no será tenido en cuenta para la elección de los ganadores. Para conseguir llegar a la final, los participantes pueden compartir el enlace a su vídeo con sus familiares y allegados. Tras esta fase inicial, el jurado, compuesto por el Patronato de la Fundación Vuelve a Casa – El Almendro y otras personas implicadas en el proyecto (como los presentadores de televisión Roberto Leal y Jesús Calleja), determinará cuáles son los 10 vídeos ganadores, premiando las historias más emotivas, originales y especiales que estén en concordancia con los valores de la Fundación y que, por tanto, merezcan “volver a casa por Navidad”. Isabel Sánchez, directora general de la Fundación Vuelve a Casa – El Almendro, explica que “Vuelve a casa por Navidad” es el corazón de la Fundación: “La emotividad de los vídeos de participación de la I Edición fue el factor determinante para lanzar esta II Edición, en la que se busca hacer felices a más familias y lograr que quienes están lejos de casa disfruten del “sentimiento de hogar” en unas fechas tan señaladas”. El lanzamiento de “Vuelve a casa por Navidad” coincide con el estreno en redes sociales (Youtube, Twitter, Facebook) de su spot promocional, que sigue la estela de los famosos anuncios de televisión de El Almendro. [su_youtube_advanced url="https://youtu.be/HXwdRLolJH4" rel="no" modestbranding="yes" theme="light"]

La entrada Vuelve a casa por Navidad se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/11/vuelve-casa-navidad/feed/ 0
Mapa interactivo de Londres, con indices de criminalidad por zonas. http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/11/mapa-interactivo-londres-indices-criminalidad-zonas/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/11/mapa-interactivo-londres-indices-criminalidad-zonas/#respond Mon, 07 Nov 2016 10:16:55 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2482

Si te vas a mudar o eres uno de los muchos que sigue llegando a Londres, y no estás muy seguro de si es una zona segura o no a la que te quieres mover, aqui teienes un mapa interactivo de la policía de Londres (Metropolitan Police) con el indice de criminalidad de cada área, actualizado a Octubre del 2016, con tendencias, comparaciones con el año anterior, etc.

Mapa

La entrada Mapa interactivo de Londres, con indices de criminalidad por zonas. se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

Si te vas a mudar o eres uno de los muchos que sigue llegando a Londres, y no estás muy seguro de si es una zona segura o no a la que te quieres mover, aqui teienes un mapa interactivo de la policía de Londres (Metropolitan Police) con el indice de criminalidad de cada área, actualizado a Octubre del 2016, con tendencias, comparaciones con el año anterior, etc. Mapa

La entrada Mapa interactivo de Londres, con indices de criminalidad por zonas. se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/11/mapa-interactivo-londres-indices-criminalidad-zonas/feed/ 0
El metro de Londres funcionará por la noche http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/metro-londres-funcionara-noche/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/metro-londres-funcionara-noche/#respond Mon, 23 May 2016 17:55:49 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2466

El Metro de Londres comenzará a dar servicio nocturno el próximo agosto. Las líneas Victoria y Central serán las primeras en funcionar por la noches del fin de semana.

Los fiesteros, currantes nocturnos, vampiros y turistas que aprovechan al máximo la capital inglesa están de enhorabuena ya que el próximo 19 de Agosto por fín podrán volver a casa en metro sea la hora que sea. Las Central and Victoria lines empezarán a dar servicio durante las noches de los viernes y sábados. Más adelante, hacia el otoño, se unirán a este servicio nocturno del metro de Londres las líneas Jubilee, Picadilly y Northern. El precio del viaje será el habitual para hora no punta (off peak)

Jubilee y Victoria tendrán el servicio para todo su recorrido con un tren cada 10 minutos.

La Central line discurrirá únicamente entre Ealing Broadway y Loughton/Hainault. Habrá 1 tren cada 10 minutos entre White City y Leytonstone y uno cada 20 minutos desde Ealing Broadway hacia White City y desde Leytonstone hacia Loughton/Hainault. No habrá servicio entre North ActonWest Ruislip, LoughtonEpping ni entre WoodfordHainault.

La Northern no lo hará en las bifurcaciónes de Mill Hill East o Bank. Habrá un tren cada 8 minutos entre las estaciones de Morden y Camden Town y cada 15 minutos para el recorrido desde Camden Town hacia High Barnet/Edgware

Y la Picadilly solo lo hará entre Cookfosters y la terminal 5 del aeropuerto de Heathrow cada 10 minutos.No habrá servicio en la rama de la Terminal 4 ni entre Acton TownUxbridge.

Más información: The night tube

 

La entrada El metro de Londres funcionará por la noche se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

El Metro de Londres comenzará a dar servicio nocturno el próximo agosto. Las líneas Victoria y Central serán las primeras en funcionar por la noches del fin de semana. Los fiesteros, currantes nocturnos, vampiros y turistas que aprovechan al máximo la capital inglesa están de enhorabuena ya que el próximo 19 de Agosto por fín podrán volver a casa en metro sea la hora que sea. Las Central and Victoria lines empezarán a dar servicio durante las noches de los viernes y sábados. Más adelante, hacia el otoño, se unirán a este servicio nocturno del metro de Londres las líneas Jubilee, Picadilly y Northern. El precio del viaje será el habitual para hora no punta (off peak) Jubilee y Victoria tendrán el servicio para todo su recorrido con un tren cada 10 minutos. La Central line discurrirá únicamente entre Ealing Broadway y Loughton/Hainault. Habrá 1 tren cada 10 minutos entre White City y Leytonstone y uno cada 20 minutos desde Ealing Broadway hacia White City y desde Leytonstone hacia Loughton/Hainault. No habrá servicio entre North ActonWest Ruislip, LoughtonEpping ni entre WoodfordHainault. La Northern no lo hará en las bifurcaciónes de Mill Hill East o Bank. Habrá un tren cada 8 minutos entre las estaciones de Morden y Camden Town y cada 15 minutos para el recorrido desde Camden Town hacia High Barnet/Edgware Y la Picadilly solo lo hará entre Cookfosters y la terminal 5 del aeropuerto de Heathrow cada 10 minutos.No habrá servicio en la rama de la Terminal 4 ni entre Acton TownUxbridge. Más información: The night tube  

La entrada El metro de Londres funcionará por la noche se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/metro-londres-funcionara-noche/feed/ 0
Cómo votar en las próximas elecciones http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/votar-las-proximas-elecciones/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/votar-las-proximas-elecciones/#respond Tue, 10 May 2016 23:03:49 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2455

Debido a la información errónea que circula en la comunidad de emigrantes españoles en Londres sobre cómo votar en las próximas elecciones generales de junio, el Consulado español en Londres se ha puesto en contacto con nosotros, y seguramente con otros bloggers, para que hagamos pública la información oficial.

EL CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN LONDRES INFORMA

Cómo participar en las próximas elecciones del 26 de Junio. Las elecciones están convocadas desde el pasado martes 3. Quien quiera votar…

Registro en el consulado

Lo primero que tiene que hacer es registrarse en el Consulado que corresponda. En el apartado “demarcación consular” de la web se puede comprobar si, según el lugar de residencia en el Reino Unido, corresponde el Consulado de Londres o de Edimburgo.

La información que sigue se refiere al Consulado General de España en Londres.

Como no residente

Quien lleve o vaya a estar menos de un año en el Reino Unido debe registrarse como NO residente y solicitar el voto por correo desde el Consulado. Seguirá empadronad@ en su ciudad en España y podrá mandar su voto a su delegación provincial. Para solicitar el voto el plazo es del 3 al 28 de mayo.

Durante esas fechas puede venir sin necesidad de cita previa. Es Importante que, si tiene que inscribirse además de solicitar el voto, traiga una fotografía, una fotocopia del pasaporte o DNI, el pasaporte o DNI original y los formularios que se pueden descargar del apartado “inscripción como no residente” de la web.

Como residente

Quien lleve o vaya a estar más de un año debe inscribirse como residente. Esto quiere decir que ya no está (o no va a estar) empadronado en España, salvo la adscripción a una provincia a efectos electorales. Tendrá que rogar el voto para que lleguen a su casa las papeletas y podrá votar o bien en las urnas que se instalarán en el Consulado o bien por correo. Si aún no está Inscrito como residente, se ha inscrito después del 1 de marzo o ha cambiado de dirección o corregido algún dato después de esa fecha, el plazo de reclamación es del 9 al 16 de mayo, ambos inclusive. En todos los casos hay que traer pasaporte o DNI original y fotocopia, pero si además tiene que inscribirse deberá aportar otra fotocopia, una fotografía, una prueba de Residencia y los dos formularios que encontrará en el apartado “inscripción como residente” de la web del Consulado.

Para los residentes, los formularios de solicitud de voto son remitidos directamente por las Oficinas provinciales del censo electoral. También pueden descargarse de la web o facilitarse en el Consulado.

Antes de venir es necesario verificar que se tiene todo lo necesario y comprobar los horario en la web del Consulado. Para una información más amplia se puede consultar el apartado “asuntos electorales” de la misma: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/LONDRES/es/Consulado/Paginas/CensoElectoral.aspx

Comprobación del censo y reclamaciones

Residentes

Del 9 al 16 de mayo (ambos inclusive) los ciudadanos inscritos podrán consultar su inclusión en el censo electoral personándose en la sede del Consulado, de forma telefónica (a través de los números 020 7594 4915 / 4916 / 4904 y 02 07589 8989) y de forma telemática, a través de la dirección https://sede.ine.gob.es (para aquellas personas que dispongan de certificado electrónico).

Horario de consulta presencial de listas y de reclamaciones:

  • Lunes a viernes de 9.15 a 14.00
  • Sábado 14 de 9:15 a 14.00
  • Domingo 15 de 9.15 a 14.00

Quienes figuren correctamente inscritos en el censo electoral recibirán en sus respectivos domicilios la solicitud de voto, que les será remitida por su Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral. Deberán seguir las instrucciones contenidas en la documentación remitida para formalizar la solicitud del voto.

Los residentes que no figuren correctamente inscritos podrán personarse en el Consulado del 9 al 16 de mayo para darse de alta y solicitar la modificación de su dirección sin necesidad de pedir cita previa. Para las altas por primera vez, deberán acudir con toda la documentación necesaria para inscribirse y una fotocopia extra de su pasaporte o DNI para formular la reclamación (ver requisitos para la inscripción: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/LONDRES/es/Consulado/Paginas/AltaConsular.aspx).

Quienes ya se encuentren inscritos, pero con alta posterior al 01.03.2016, y quienes necesiten corregir o modificar datos en las listas, tendrán que hacer una reclamación para la que aportarán únicamente el pasaporte o DNI original y una fotocopia

Una vez tramitada la reclamación se entregará la solicitud de voto, que deberá ser cumplimentada y enviada a su Delegación Provincial junto con una fotocopia del pasaporte o DNI o, en su defecto, certificado de residencia. Se puede hacer el envío de la solicitud de voto por correo postal, fax o por Internet (si el interesado posee certificado digital o CTT) no más tarde del día 28 de mayo.

Opciones para ejercer el derecho al sufragio

a) Depositar personalmente el voto en urna en este Consulado General para ello dispondrá de los días 22, 23 y 24 de junio en los siguientes horarios:

  • miércoles: 22 de junio de 9.15 a 20.00
  • jueves: 23 de junio de 9.15 a 20.00
  • viernes: 24 de junio de 9.15 a 17.00

b) Enviar su voto por correo certificado a este Consulado General, no más tarde del 21 de junio.

A.1 -  Inscritos en el CERA que estén provisionalmente en España

Deben solicitar su voto por correo cumplimentando un impreso que facilitará cualquier oficina de correos en España. El plazo para solicitarlo es hasta el 16 de junio, y hasta el día 22 de junio para enviar el voto por correo certificado a su Delegación Provincial.

NO RESIDENTES

A partir de la publicación de la convocatoria hasta el 28 de mayo (inclusive) los no resientes podrán acudir a este Consulado General sin necesidad de pedir cita previa para inscribirse como no residentes en el Registro de Matrícula Consular (ver requisitos para la inscripción: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/LONDRES/es/Consulado/Paginas/AltaConsular.aspx) y solicitar presencialmente el voto para estas elecciones; si ya está inscrito como no residente y no ha pasado 1 año desde su inscripción (el sistema le da de baja automáticamente transcurrido un año, ya que su solicitud es temporal) tendrá que solicitar su voto en el Consulado presentando para ello su pasaporte o DNI original.

El horario es:

  • Lunes a viernes de 9.15 a 14.00 y los sábados de 9.15 a 14.00

El elector una vez recibida la documentación deberá enviarla por correo certificado a su Delegación Provincial, no más tarde del 22 de junio. Los no residentes no podrán depositar su voto en urnas.

NOTA: La correspondiente Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral remitirá a la dirección de inscripción del elector la documentación para que pueda votar, no más tarde del 6 de junio o del 14 de junio, en caso de existir impugnación de candidaturas.

Más información

Si desea obtener información adicional sobre el proceso electoral, así como los impresos de solicitud de documentación electoral y enlace a las direcciones y faxes de las Delegaciones Provinciales de la OCE visite:http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/SiEstasEnElExtranjero/Paginas/ParticipaEnLasElecciones.aspx.

La entrada Cómo votar en las próximas elecciones se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

Debido a la información errónea que circula en la comunidad de emigrantes españoles en Londres sobre cómo votar en las próximas elecciones generales de junio, el Consulado español en Londres se ha puesto en contacto con nosotros, y seguramente con otros bloggers, para que hagamos pública la información oficial. EL CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN LONDRES INFORMA Cómo participar en las próximas elecciones del 26 de Junio. Las elecciones están convocadas desde el pasado martes 3. Quien quiera votar…

Registro en el consulado

Lo primero que tiene que hacer es registrarse en el Consulado que corresponda. En el apartado “demarcación consular” de la web se puede comprobar si, según el lugar de residencia en el Reino Unido, corresponde el Consulado de Londres o de Edimburgo. La información que sigue se refiere al Consulado General de España en Londres.

Como no residente

Quien lleve o vaya a estar menos de un año en el Reino Unido debe registrarse como NO residente y solicitar el voto por correo desde el Consulado. Seguirá empadronad@ en su ciudad en España y podrá mandar su voto a su delegación provincial. Para solicitar el voto el plazo es del 3 al 28 de mayo. Durante esas fechas puede venir sin necesidad de cita previa. Es Importante que, si tiene que inscribirse además de solicitar el voto, traiga una fotografía, una fotocopia del pasaporte o DNI, el pasaporte o DNI original y los formularios que se pueden descargar del apartado “inscripción como no residente” de la web.

Como residente

Quien lleve o vaya a estar más de un año debe inscribirse como residente. Esto quiere decir que ya no está (o no va a estar) empadronado en España, salvo la adscripción a una provincia a efectos electorales. Tendrá que rogar el voto para que lleguen a su casa las papeletas y podrá votar o bien en las urnas que se instalarán en el Consulado o bien por correo. Si aún no está Inscrito como residente, se ha inscrito después del 1 de marzo o ha cambiado de dirección o corregido algún dato después de esa fecha, el plazo de reclamación es del 9 al 16 de mayo, ambos inclusive. En todos los casos hay que traer pasaporte o DNI original y fotocopia, pero si además tiene que inscribirse deberá aportar otra fotocopia, una fotografía, una prueba de Residencia y los dos formularios que encontrará en el apartado “inscripción como residente” de la web del Consulado. Para los residentes, los formularios de solicitud de voto son remitidos directamente por las Oficinas provinciales del censo electoral. También pueden descargarse de la web o facilitarse en el Consulado. Antes de venir es necesario verificar que se tiene todo lo necesario y comprobar los horario en la web del Consulado. Para una información más amplia se puede consultar el apartado “asuntos electorales” de la misma: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/LONDRES/es/Consulado/Paginas/CensoElectoral.aspx

Comprobación del censo y reclamaciones

Residentes

Del 9 al 16 de mayo (ambos inclusive) los ciudadanos inscritos podrán consultar su inclusión en el censo electoral personándose en la sede del Consulado, de forma telefónica (a través de los números 020 7594 4915 / 4916 / 4904 y 02 07589 8989) y de forma telemática, a través de la dirección https://sede.ine.gob.es (para aquellas personas que dispongan de certificado electrónico). Horario de consulta presencial de listas y de reclamaciones:
  • Lunes a viernes de 9.15 a 14.00
  • Sábado 14 de 9:15 a 14.00
  • Domingo 15 de 9.15 a 14.00
Quienes figuren correctamente inscritos en el censo electoral recibirán en sus respectivos domicilios la solicitud de voto, que les será remitida por su Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral. Deberán seguir las instrucciones contenidas en la documentación remitida para formalizar la solicitud del voto. Los residentes que no figuren correctamente inscritos podrán personarse en el Consulado del 9 al 16 de mayo para darse de alta y solicitar la modificación de su dirección sin necesidad de pedir cita previa. Para las altas por primera vez, deberán acudir con toda la documentación necesaria para inscribirse y una fotocopia extra de su pasaporte o DNI para formular la reclamación (ver requisitos para la inscripción: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/LONDRES/es/Consulado/Paginas/AltaConsular.aspx). Quienes ya se encuentren inscritos, pero con alta posterior al 01.03.2016, y quienes necesiten corregir o modificar datos en las listas, tendrán que hacer una reclamación para la que aportarán únicamente el pasaporte o DNI original y una fotocopia Una vez tramitada la reclamación se entregará la solicitud de voto, que deberá ser cumplimentada y enviada a su Delegación Provincial junto con una fotocopia del pasaporte o DNI o, en su defecto, certificado de residencia. Se puede hacer el envío de la solicitud de voto por correo postal, fax o por Internet (si el interesado posee certificado digital o CTT) no más tarde del día 28 de mayo.

Opciones para ejercer el derecho al sufragio

a) Depositar personalmente el voto en urna en este Consulado General para ello dispondrá de los días 22, 23 y 24 de junio en los siguientes horarios:
  • miércoles: 22 de junio de 9.15 a 20.00
  • jueves: 23 de junio de 9.15 a 20.00
  • viernes: 24 de junio de 9.15 a 17.00
b) Enviar su voto por correo certificado a este Consulado General, no más tarde del 21 de junio.

A.1 -  Inscritos en el CERA que estén provisionalmente en España

Deben solicitar su voto por correo cumplimentando un impreso que facilitará cualquier oficina de correos en España. El plazo para solicitarlo es hasta el 16 de junio, y hasta el día 22 de junio para enviar el voto por correo certificado a su Delegación Provincial.

NO RESIDENTES

A partir de la publicación de la convocatoria hasta el 28 de mayo (inclusive) los no resientes podrán acudir a este Consulado General sin necesidad de pedir cita previa para inscribirse como no residentes en el Registro de Matrícula Consular (ver requisitos para la inscripción: http://www.exteriores.gob.es/Consulados/LONDRES/es/Consulado/Paginas/AltaConsular.aspx) y solicitar presencialmente el voto para estas elecciones; si ya está inscrito como no residente y no ha pasado 1 año desde su inscripción (el sistema le da de baja automáticamente transcurrido un año, ya que su solicitud es temporal) tendrá que solicitar su voto en el Consulado presentando para ello su pasaporte o DNI original. El horario es:
  • Lunes a viernes de 9.15 a 14.00 y los sábados de 9.15 a 14.00
El elector una vez recibida la documentación deberá enviarla por correo certificado a su Delegación Provincial, no más tarde del 22 de junio. Los no residentes no podrán depositar su voto en urnas. NOTA: La correspondiente Delegación Provincial de la Oficina del Censo Electoral remitirá a la dirección de inscripción del elector la documentación para que pueda votar, no más tarde del 6 de junio o del 14 de junio, en caso de existir impugnación de candidaturas.

Más información

Si desea obtener información adicional sobre el proceso electoral, así como los impresos de solicitud de documentación electoral y enlace a las direcciones y faxes de las Delegaciones Provinciales de la OCE visite:http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/SiEstasEnElExtranjero/Paginas/ParticipaEnLasElecciones.aspx.

La entrada Cómo votar en las próximas elecciones se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/votar-las-proximas-elecciones/feed/ 0
Transbordo gratis en los buses de Londres http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/transbordo-gratis-los-buses-londres/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/transbordo-gratis-los-buses-londres/#respond Tue, 10 May 2016 12:10:33 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2452

A partir de Septiembre, en los buses de Londres se podrá hacer un transbordo por el mismo precio que cuesta un único viaje.

El recién nombrado alcalde de Londres Sadiq Khan, ha confirmado la medida que se pondrá en marcha en próximo septiembre.

Los commuters londinenses están de enhorabuena ya que a muchos de ellos les va a suponer un ahorro considerable. Hay que decir que sólo es válido cuando se accede al segundo autobús en menos de 1 hora desde que se inició el viaje. Está disponible para tarjetas Oyster Pay-As-You-Go (PAYG) y contactless.

El one-hour hopper-fare (para que os vayáis familiarizando con los términos en inglés) es algo que muchos de nosotros nos preguntábamos cuando llegamos a Londres porque es una tarifa que suele ser habitual en otras ciudades. Se estima que el 15% de los viajes realizados en autobús son de transbordos en menos de 1 hora.

"The cost of a fare in London has risen for eight years in a row and now that I'm mayor I am determined to prevent the cost of travel from becoming a barrier to work." - Mr Khan

Se da la ¿casualidad? de que el padre de Sadiq Khan fue conductor de autobuses de la TFL y por ese motivo el alcalde londinense está muy familiarizado con el trasporte londinense.

La parte negativa será que vamos a sacar muchas más veces el móvil del bolsillo, si es que no lo tenemos ya en la mano, para mirar el reloj cada 30 segundos mientras vemos que el fin de la hora se acerca y aún no viene nuestro próximo autobús. El colmo sería perder el bus por estar mirando el móvil eh?! hay alguien al que no le haya pasado? :D

Referencias:

La entrada Transbordo gratis en los buses de Londres se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

A partir de Septiembre, en los buses de Londres se podrá hacer un transbordo por el mismo precio que cuesta un único viaje. El recién nombrado alcalde de Londres Sadiq Khan, ha confirmado la medida que se pondrá en marcha en próximo septiembre. Los commuters londinenses están de enhorabuena ya que a muchos de ellos les va a suponer un ahorro considerable. Hay que decir que sólo es válido cuando se accede al segundo autobús en menos de 1 hora desde que se inició el viaje. Está disponible para tarjetas Oyster Pay-As-You-Go (PAYG) y contactless. El one-hour hopper-fare (para que os vayáis familiarizando con los términos en inglés) es algo que muchos de nosotros nos preguntábamos cuando llegamos a Londres porque es una tarifa que suele ser habitual en otras ciudades. Se estima que el 15% de los viajes realizados en autobús son de transbordos en menos de 1 hora.
"The cost of a fare in London has risen for eight years in a row and now that I'm mayor I am determined to prevent the cost of travel from becoming a barrier to work." - Mr Khan
Se da la ¿casualidad? de que el padre de Sadiq Khan fue conductor de autobuses de la TFL y por ese motivo el alcalde londinense está muy familiarizado con el trasporte londinense. La parte negativa será que vamos a sacar muchas más veces el móvil del bolsillo, si es que no lo tenemos ya en la mano, para mirar el reloj cada 30 segundos mientras vemos que el fin de la hora se acerca y aún no viene nuestro próximo autobús. El colmo sería perder el bus por estar mirando el móvil eh?! hay alguien al que no le haya pasado? :D Referencias:

La entrada Transbordo gratis en los buses de Londres se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/05/transbordo-gratis-los-buses-londres/feed/ 0
Open days en las estaciones de bomberos http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/04/open-days-las-estaciones-bomberos/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/04/open-days-las-estaciones-bomberos/#respond Fri, 29 Apr 2016 11:56:46 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2441

Para celebrar el 150 aniversario de la brigada anti-incendios de Londres (London Fire Brigade) se realizarán diferentes eventos gratuitos, en colaboración con PLAYMOBIL, las en estaciones de bomberos de Londres de casi todos los boroughs de la capital inglesa. Estos eventos, abiertos al público en general y en especial para los ñiños, tienen como misión mostrar las diversas actividades que los bomberos realizan.

Los eventos tendrán lugar entre los meses de abril y diciembre. Podrás encontrar cuándo será el evento en tu barrio consultando esta lista de eventos publicada del 150 aniversario publicada por la London Fire Brigade. Los niños serán los verdaderos protagonistas ya que PLAYMOBIL colabora con las celebraciones y los niños podrán jugar a ser bomberos por un día y encontrar figuras de PLAYMOBIL a un tamaño casi humano a la vez que aprenden jugando para que sean capaces de saber como actuar ante un incendio o cualquier otra situación de emergencia que sea cubierta por los bomberos.

En la página oficial de la LFB puedes encontrar una sección especial dedicada al 150 aniversario donde puedes encontrar posters, eventos, indumentarias usadas por los bomberos y mucho más. Anímate y acércate a tu estación de bomberos más cercana y cuéntanos cómo te lo pasaste.

 

La entrada Open days en las estaciones de bomberos se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

Para celebrar el 150 aniversario de la brigada anti-incendios de Londres (London Fire Brigade) se realizarán diferentes eventos gratuitos, en colaboración con PLAYMOBIL, las en estaciones de bomberos de Londres de casi todos los boroughs de la capital inglesa. Estos eventos, abiertos al público en general y en especial para los ñiños, tienen como misión mostrar las diversas actividades que los bomberos realizan. Los eventos tendrán lugar entre los meses de abril y diciembre. Podrás encontrar cuándo será el evento en tu barrio consultando esta lista de eventos publicada del 150 aniversario publicada por la London Fire Brigade. Los niños serán los verdaderos protagonistas ya que PLAYMOBIL colabora con las celebraciones y los niños podrán jugar a ser bomberos por un día y encontrar figuras de PLAYMOBIL a un tamaño casi humano a la vez que aprenden jugando para que sean capaces de saber como actuar ante un incendio o cualquier otra situación de emergencia que sea cubierta por los bomberos. En la página oficial de la LFB puedes encontrar una sección especial dedicada al 150 aniversario donde puedes encontrar posters, eventos, indumentarias usadas por los bomberos y mucho más. Anímate y acércate a tu estación de bomberos más cercana y cuéntanos cómo te lo pasaste.  

La entrada Open days en las estaciones de bomberos se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/04/open-days-las-estaciones-bomberos/feed/ 0
Trabajar de profesor de español en Inglaterra http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/03/trabajar-profesor-de-espanol-inglaterra/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/03/trabajar-profesor-de-espanol-inglaterra/#respond Thu, 10 Mar 2016 16:47:03 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2424 Child writing

El Reino Unido es uno de los países con un mejor ecosistema para los emigrantes españoles que deseen forjar una carrera como profesor de español ya que nuestro idioma está en auge dentro de la enseñanza inglesa ,a la vez que el inglés, afortunadamente, es cada vez menos un problema para los españoles.

Requisitos necesarios

Trabajar como profesor de español en el extranjero es un recurso que ofrece muchas posibilidades hoy en día. Concretamente, el Reino Unido es un país que ofrece muchas posibilidades, encontrándose a la cabeza de los más atractivos a la hora de buscar empleo en el extranjero.

Sin embargo, no hay que olvidar que para poder ejercer la docencia en este país, y más específicamente en el área ELE (español para extranjeros) se necesita cumplir con ciertos requisitos y estar en posesión de una serie de diplomas.

En primer lugar, para acceder a un puesto de profesor de ELE preferiblemente deberás ser nativo hispano o en algunos centros, aceptan no nativos con un nivel mínimo C2. En segundo lugar, aunque no es un requisito imprescindible, has de poseer una formación específica en el área de la enseñanza del español a extranjeros. Y, por último y no por ello menos importante, si no tienes experiencia docente dentro del Reino Unido, necesitarás referencias.

Sin formación previa

Si no has cursado una carrera relacionada con la educación u otra licenciatura + CAP o master de profesorado entonces no puedes trabajar en la enseñanza pública como profesor cualificado. Si que podrás hacerlo como non-qualified teacher aunque obviamente las posibilidades se reducen al igual que el salario. En los colegios privados no es un requisito pero cada vez más se está pidiendo el QTS que explicamos más abajo. Por lo tanto en este punto las opciones que tienes pasan por alguno de los cursos que detallamos a continuación.

  1. Una formación ELE específica, como la que se ofrece en ELE Internacional, dividida en 50 horas lectivas totalmente online. El sistema británico de formación y acreditación de docentes especializados es bastante rígido. El curso específico de ELE Internacional te ofrece la posibilidad de completar tu formación y habilidades específicas dentro de la especialidad de ELE para poder introducirte dentro del sistema inglés. Todo ello úncamente en 50 horas lectivas, lo que acorta enormemente el tiempo invertido en completar el trayecto, en comparación a los largos y costosos masters, al PGCE inglés u otros posgrados específicos. De esta forma, te ahorrarás tiempo y esfuerzo en la consecución de tus objetivos, con lo que podrás comenzar cuanto antes a dedicarte a esta interesante salida profesional que es la docencia del español a extranjeros. El curso también ofrece la posibilidad de realizar prácticas voluntarias[su_youtube_advanced url="https://www.youtube.com/watch?v=gR2sGsipEXc" rel="no" modestbranding="yes" theme="light" wmode="transparent"]
  2. PGCE (“Post Graduate Certificate in Education”). Se trata de un posgrado de estudios con prácticas remuneradas durante un año. Es un trayecto bastante poco flexible y además muy caro.
  3. Un master / posgrado de ELE, que luego podrán convalidarse. Se trata en este caso de trayectos igualmente caros y además bastante largos. En este caso, como tener experiencia práctica es imprescindible, aparte del título de master o posgrado deberás poder acreditar una experiencia docente específica dentro del área de ELE.

Con formación previa

En cuanto a  la formación específica, para ser profesor cualificado en Gran Bretaña necesitas tener una licencia que te acredite como tal. Este es el llamado QTS o “Qualified Teacher Status”. Esta licencia no es específica para profesores de español, sino para cualquiera que quiera ejercer la docencia en el país. No hay distinción entre profesor de primaria o secundaria. Una vez conseguido el QTS puedes ejercer como profesor para ambos. Sin el QTS se puede trabajar como profesor pero no cualificado y por consiguiente con una salario más bajo.

El QTS puede homologarse si ya tienes una formación específica de profesor en España a la que has llegado por medio de las siguientes formaciones:

  • Diplomado en Magisterio
  • Grado en educación primaria o infantil
  • Título del antiguo CAP
  • Master Universitario en Formación de Profesorado.Sin embargo, esto no te acreditará en el Reino Unido como profesor de español específicamente, pues también necesitas experiencia demostrable en el campo.

Cómo obtener el QTS

Para conseguir el QTS, que recordemos es la homologación de tu título de profesor español, debes ir a la página de la National College for Teaching and Leadership (NCTL) y completar el formulario de la siguiente forma: una vez hayas leído el contenido de la página vete a la parte de abajo donde encontrarás un desplegable. Elige "route: European Economic Area (EEA)", introduce el captcha y da al botón "start application". Es importante que leas todo bien. Espero que estés leyendo esto desde España y puedas reunir todos los documentos antes de partir o de lo contrario la obtención del QTS se retrasará.

[su_service title="Curso ELEInternacional" icon="icon: pencil" icon_color="#ff3024" size="40"]Una vez completada la formación online ofrecida por ELE Internacional ya estarás preparado para ejercer de profesor en el Reino Unido.[/su_service]

Los candidatos que presenten sus títulos expedidos dentro del EEE están o ya hayan realizado el curso de ELE Internacional estarán exentos de realizar las prácticas obligatorias que se exigen cuando se opta por otras vías como puede ser cursar el PGCE.

Necesitarás proporcionar los siguientes documentos que pueden ser escaneados o fotografiados para su posterior envío en formato digital. Todo el proceso se hace de forma online, tardarás aproximadamente 45 minutos en completarlo y podrás subir todos los documentos. ¡Lee detenidamente y asegúrate de hacerlo bien!

  • Fotocopia DNI/pasaporte
  • Copia compulsada de tu título universitario -original y traducción jurada (certified translation)-. También valen los certificados provisionales que se entregan antes de obtener el título definitivo o el recibo de pago de las tasas, donde debe verse el nombre de la titulación y la universidad, obviamente ha de estar traducido.
  • Copia compulsada de la transcripción de tu expediente académico -original y traducción jurada-, o una fotocopia compulsada del Suplemento Europeo al Título

Una vez completado el formulario y adjuntado todos los documentos la TA comenzará a gestionarlo. Puede demorarse hasta 4 meses en ser compulsado y hasta que no esté completamente hecho no se podrá ejercer de profesor. Mientras tanto este tiempo lo puedes dedicar, por ejemplo, a buscar voluntariados, familiarizándote con las ofertas de empleo de profesores. TES., etc. Si tuvieras algún tipo de duda a la hora de completar el proceso puedes ponerte en contacto con la Teaching Agency:

Teaching Agency

QTS and induction division
7th Floor, 53-55 Butts Road
Earlsdon Park
Coventry, CV1 3BH
Teléfono: +44 0300 7900225
Correo electrónico: qts.enquiries@education.gsi.gov.uk

En la práctica

Hasta ahora hemos hablado de los requisitos para poder ejercer como profesor en el Reino Unido. Lo cierto es que, como en otras muchas profesiones, no es llegar y besar el santo. En el sistema educativo británico son un tanto reacios a contratar profesores si no se cumplen ciertos puntos:

  1. Tener experiencia previa en el Reino Unido. Si bien es cierto que es posible encontrar un trabajo como profesor sin tener experiencia previa en UK las posibilidades se reducen bastante. Obviamente tener experiencia en otro país sería un punto a favor pero no determinante. Generalmente se puede adquirir experiencia mediante la realización de voluntariados. Unos meses ejerciendo de voluntario en un colegio puede definitivamente impulsar tu candidatura a un puesto de profesor. Este voluntariado puede darse de muchas formas: cuidador en los recreos, ayudar a los estudiantes en el comedor, ayudante del profesor, etc. El voluntariado es, además, donde debes aprovechar para aprender el funcionamiento del sistema educativo británico que difiere del español en muchos aspectos. Mi recomendación es que, curriculum en mano, te acerques a los colegios y te ofrezcas de voluntario/a o accede a las prácticas y referencias con la formación online ofrecida por ELE Internacional. Trabajando como voluntario no estarás seguramente todo el horario completo y además no cobrarás por lo que es recomendable que busques un trabajo aparte para ir manteniéndote.
  2. Referencias de anteriores trabajos. Las referencias, del tipo que sean, son fundamentales en el Reino Unido. Es común, sobre todo cuando hablamos de profesorado, que se rellenen extensos formularios en los que se encuentra un apartado para aportar datos de aquellas personas que puedan dar referencias nuestras en nuestros anteriores trabajos. Y, hasta donde yo he podido saber, se comprueban casi siempre. Es posible que, ante la falta de experiencia laboral, podrían incluirse otras personas como, por ejemplo, profesores de universidad o prácticas que se hayan hecho.
  3. Ejercer de Teaching Assistant (TA). Otra forma más de entender el sistema educativo inglés desde dentro, sería ejerciendo de ayudante del profesor. Es frecuente encontrar aulas con 2 o incluso 3 profesores. Uno de ellos será el profesor titular que cuenta con dos ayudantes para determinadas tareas que puedan ser desde encargarse de uno o varios alumnos en particular, hasta preparar el material que se va a utilizar. Para ejercer de TA no es necesario el QTS.

Los puntos anteriores no son estrictamente determinantes para poder llegar a ejercer de profesor pero sin duda son muy importantes. Podríamos decir que el orden natural sería hacer un voluntariado o el curso de formación en la enseñanza del español como lengua extranjera de ELE Internacional consiguiendo así referencias y experiencia. Posteriormente conseguir trabajos de TA o cover supervisor que se encarga de sustituir al profesor titular y dar la clase por él/ella cuando no puede acudir. Y finalmente dar el salto a profesor para el cual necesitaremos tener el QTS ya listo.

Adicionalmente, si sabes también francés, optarás a un abanico de ofertas muy superior ya que es bastante habitual que los colegios busquen profesores que sean capaces de enseñar ambos idiomas.

Dónde buscar trabajo de profesor

En el Reino Unido, al igual que en España, hay tanto colegios privados (independent schools) como públicos (state schools). False friend: No confundir public school con state school ya que las public schools son un pequeño número de colegios antiguos de pago y muy exclusivos. Al contrario que como ocurre en España no existen las oposiciones para entrar a trabajar en un colegio público, son los colegios públicos se encargan de las nuevas contrataciones. A menudo los colegios delegan esta labor a agencias de contratación especializadas en educación como pueden ser Career Teachers, Trust Education, Impact Teachers o Randstad Education entre otras. Aquí puedes conseguir un buscador de agencias de empleo. Selecciona Sector: Education como filtro para la búsqueda.

Obviamente para poder optar a un trabajo de profesor necesitarás tener un CV muy bien redactado, claro y conciso

Existe un periódico, el TES, que sale a la venta los lunes y se puede encontrar en los supermercados como Tesco o bien una versión online. En este periódico puedes encontrar una gran cantidad de anuncios de trabajo así como otro tipo de información interesante relacionado con la docencia.

Acude a los colegios con el CV y bien vestido/a. Pide hablar con alguna persona responsable, haz gala de tus mejores modales y ofrécete para trabajar o hacer un voluntariado.

Antecendentes penales o DBS

En el Reino Unido se pide siempre el documento que acredite que el candidato no tiene antecedentes penales para aquellos empleos que involucren a niños, ancianos, enfermos u otro tipo de personas con un cierto grado de vulnerabilidad. Es el denominado DBS (Disclosure and Barring Service) o antiguo CBR (Criminal Records Bureau).

Es muy aconsejable obtener el certificado de penales español antes de emigrar al Reino Unido con la apostilla de la Haya. Además, en algún momento del proceso de la búsqueda de empleo como profesor, aunque sea para realizar un voluntariado, se solicitará el DBS al trabajador candidato. Este documento no se expide en las comisarías ya que es un servicio que ofrece una empresa privada que lo gestiona y tiene unas tarifas. Ya hemos hablado en otro artículo sobre cómo obtener el certificado de penales y el DBS. Échale un vistazo porque más tarde o más temprano lo necesitarás.

[su_posts template="templates/teaser-loop.php" id="187" ignore_sticky_posts="yes"]187[/su_posts]

Referencias

[su_service title="Referencias" icon="icon: chain" icon_color="#ff3024" size="40"]

[/su_service]

Otros recursos

[su_service title="Referencias" icon="icon: chain" icon_color="#ff3024" size="40"]

[/su_service]

[su_service title="Post patrocinado" icon="icon: comment-o" icon_color="#ff3024" size="40"]Curso on-line de formación en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (niveles A1-B1) con ELE Internacional[/su_service]

La entrada Trabajar de profesor de español en Inglaterra se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
Child writing

El Reino Unido es uno de los países con un mejor ecosistema para los emigrantes españoles que deseen forjar una carrera como profesor de español ya que nuestro idioma está en auge dentro de la enseñanza inglesa ,a la vez que el inglés, afortunadamente, es cada vez menos un problema para los españoles.

Requisitos necesarios

Trabajar como profesor de español en el extranjero es un recurso que ofrece muchas posibilidades hoy en día. Concretamente, el Reino Unido es un país que ofrece muchas posibilidades, encontrándose a la cabeza de los más atractivos a la hora de buscar empleo en el extranjero. Sin embargo, no hay que olvidar que para poder ejercer la docencia en este país, y más específicamente en el área ELE (español para extranjeros) se necesita cumplir con ciertos requisitos y estar en posesión de una serie de diplomas. En primer lugar, para acceder a un puesto de profesor de ELE preferiblemente deberás ser nativo hispano o en algunos centros, aceptan no nativos con un nivel mínimo C2. En segundo lugar, aunque no es un requisito imprescindible, has de poseer una formación específica en el área de la enseñanza del español a extranjeros. Y, por último y no por ello menos importante, si no tienes experiencia docente dentro del Reino Unido, necesitarás referencias.

Sin formación previa

Si no has cursado una carrera relacionada con la educación u otra licenciatura + CAP o master de profesorado entonces no puedes trabajar en la enseñanza pública como profesor cualificado. Si que podrás hacerlo como non-qualified teacher aunque obviamente las posibilidades se reducen al igual que el salario. En los colegios privados no es un requisito pero cada vez más se está pidiendo el QTS que explicamos más abajo. Por lo tanto en este punto las opciones que tienes pasan por alguno de los cursos que detallamos a continuación.
  1. Una formación ELE específica, como la que se ofrece en ELE Internacional, dividida en 50 horas lectivas totalmente online. El sistema británico de formación y acreditación de docentes especializados es bastante rígido. El curso específico de ELE Internacional te ofrece la posibilidad de completar tu formación y habilidades específicas dentro de la especialidad de ELE para poder introducirte dentro del sistema inglés. Todo ello úncamente en 50 horas lectivas, lo que acorta enormemente el tiempo invertido en completar el trayecto, en comparación a los largos y costosos masters, al PGCE inglés u otros posgrados específicos. De esta forma, te ahorrarás tiempo y esfuerzo en la consecución de tus objetivos, con lo que podrás comenzar cuanto antes a dedicarte a esta interesante salida profesional que es la docencia del español a extranjeros. El curso también ofrece la posibilidad de realizar prácticas voluntarias[su_youtube_advanced url="https://www.youtube.com/watch?v=gR2sGsipEXc" rel="no" modestbranding="yes" theme="light" wmode="transparent"]
  2. PGCE (“Post Graduate Certificate in Education”). Se trata de un posgrado de estudios con prácticas remuneradas durante un año. Es un trayecto bastante poco flexible y además muy caro.
  3. Un master / posgrado de ELE, que luego podrán convalidarse. Se trata en este caso de trayectos igualmente caros y además bastante largos. En este caso, como tener experiencia práctica es imprescindible, aparte del título de master o posgrado deberás poder acreditar una experiencia docente específica dentro del área de ELE.

Con formación previa

En cuanto a  la formación específica, para ser profesor cualificado en Gran Bretaña necesitas tener una licencia que te acredite como tal. Este es el llamado QTS o “Qualified Teacher Status”. Esta licencia no es específica para profesores de español, sino para cualquiera que quiera ejercer la docencia en el país. No hay distinción entre profesor de primaria o secundaria. Una vez conseguido el QTS puedes ejercer como profesor para ambos. Sin el QTS se puede trabajar como profesor pero no cualificado y por consiguiente con una salario más bajo. El QTS puede homologarse si ya tienes una formación específica de profesor en España a la que has llegado por medio de las siguientes formaciones:
  • Diplomado en Magisterio
  • Grado en educación primaria o infantil
  • Título del antiguo CAP
  • Master Universitario en Formación de Profesorado.Sin embargo, esto no te acreditará en el Reino Unido como profesor de español específicamente, pues también necesitas experiencia demostrable en el campo.

Cómo obtener el QTS

Para conseguir el QTS, que recordemos es la homologación de tu título de profesor español, debes ir a la página de la National College for Teaching and Leadership (NCTL) y completar el formulario de la siguiente forma: una vez hayas leído el contenido de la página vete a la parte de abajo donde encontrarás un desplegable. Elige "route: European Economic Area (EEA)", introduce el captcha y da al botón "start application". Es importante que leas todo bien. Espero que estés leyendo esto desde España y puedas reunir todos los documentos antes de partir o de lo contrario la obtención del QTS se retrasará.
[su_service title="Curso ELEInternacional" icon="icon: pencil" icon_color="#ff3024" size="40"]Una vez completada la formación online ofrecida por ELE Internacional ya estarás preparado para ejercer de profesor en el Reino Unido.[/su_service] Los candidatos que presenten sus títulos expedidos dentro del EEE están o ya hayan realizado el curso de ELE Internacional estarán exentos de realizar las prácticas obligatorias que se exigen cuando se opta por otras vías como puede ser cursar el PGCE.
Necesitarás proporcionar los siguientes documentos que pueden ser escaneados o fotografiados para su posterior envío en formato digital. Todo el proceso se hace de forma online, tardarás aproximadamente 45 minutos en completarlo y podrás subir todos los documentos. ¡Lee detenidamente y asegúrate de hacerlo bien!
  • Fotocopia DNI/pasaporte
  • Copia compulsada de tu título universitario -original y traducción jurada (certified translation)-. También valen los certificados provisionales que se entregan antes de obtener el título definitivo o el recibo de pago de las tasas, donde debe verse el nombre de la titulación y la universidad, obviamente ha de estar traducido.
  • Copia compulsada de la transcripción de tu expediente académico -original y traducción jurada-, o una fotocopia compulsada del Suplemento Europeo al Título
Una vez completado el formulario y adjuntado todos los documentos la TA comenzará a gestionarlo. Puede demorarse hasta 4 meses en ser compulsado y hasta que no esté completamente hecho no se podrá ejercer de profesor. Mientras tanto este tiempo lo puedes dedicar, por ejemplo, a buscar voluntariados, familiarizándote con las ofertas de empleo de profesores. TES., etc. Si tuvieras algún tipo de duda a la hora de completar el proceso puedes ponerte en contacto con la Teaching Agency:

Teaching Agency

QTS and induction division 7th Floor, 53-55 Butts Road Earlsdon Park Coventry, CV1 3BH
Teléfono: +44 0300 7900225 Correo electrónico: qts.enquiries@education.gsi.gov.uk

En la práctica

Hasta ahora hemos hablado de los requisitos para poder ejercer como profesor en el Reino Unido. Lo cierto es que, como en otras muchas profesiones, no es llegar y besar el santo. En el sistema educativo británico son un tanto reacios a contratar profesores si no se cumplen ciertos puntos:
  1. Tener experiencia previa en el Reino Unido. Si bien es cierto que es posible encontrar un trabajo como profesor sin tener experiencia previa en UK las posibilidades se reducen bastante. Obviamente tener experiencia en otro país sería un punto a favor pero no determinante. Generalmente se puede adquirir experiencia mediante la realización de voluntariados. Unos meses ejerciendo de voluntario en un colegio puede definitivamente impulsar tu candidatura a un puesto de profesor. Este voluntariado puede darse de muchas formas: cuidador en los recreos, ayudar a los estudiantes en el comedor, ayudante del profesor, etc. El voluntariado es, además, donde debes aprovechar para aprender el funcionamiento del sistema educativo británico que difiere del español en muchos aspectos. Mi recomendación es que, curriculum en mano, te acerques a los colegios y te ofrezcas de voluntario/a o accede a las prácticas y referencias con la formación online ofrecida por ELE Internacional. Trabajando como voluntario no estarás seguramente todo el horario completo y además no cobrarás por lo que es recomendable que busques un trabajo aparte para ir manteniéndote.
  2. Referencias de anteriores trabajos. Las referencias, del tipo que sean, son fundamentales en el Reino Unido. Es común, sobre todo cuando hablamos de profesorado, que se rellenen extensos formularios en los que se encuentra un apartado para aportar datos de aquellas personas que puedan dar referencias nuestras en nuestros anteriores trabajos. Y, hasta donde yo he podido saber, se comprueban casi siempre. Es posible que, ante la falta de experiencia laboral, podrían incluirse otras personas como, por ejemplo, profesores de universidad o prácticas que se hayan hecho.
  3. Ejercer de Teaching Assistant (TA). Otra forma más de entender el sistema educativo inglés desde dentro, sería ejerciendo de ayudante del profesor. Es frecuente encontrar aulas con 2 o incluso 3 profesores. Uno de ellos será el profesor titular que cuenta con dos ayudantes para determinadas tareas que puedan ser desde encargarse de uno o varios alumnos en particular, hasta preparar el material que se va a utilizar. Para ejercer de TA no es necesario el QTS.
Los puntos anteriores no son estrictamente determinantes para poder llegar a ejercer de profesor pero sin duda son muy importantes. Podríamos decir que el orden natural sería hacer un voluntariado o el curso de formación en la enseñanza del español como lengua extranjera de ELE Internacional consiguiendo así referencias y experiencia. Posteriormente conseguir trabajos de TA o cover supervisor que se encarga de sustituir al profesor titular y dar la clase por él/ella cuando no puede acudir. Y finalmente dar el salto a profesor para el cual necesitaremos tener el QTS ya listo.
Adicionalmente, si sabes también francés, optarás a un abanico de ofertas muy superior ya que es bastante habitual que los colegios busquen profesores que sean capaces de enseñar ambos idiomas.

Dónde buscar trabajo de profesor

En el Reino Unido, al igual que en España, hay tanto colegios privados (independent schools) como públicos (state schools). False friend: No confundir public school con state school ya que las public schools son un pequeño número de colegios antiguos de pago y muy exclusivos. Al contrario que como ocurre en España no existen las oposiciones para entrar a trabajar en un colegio público, son los colegios públicos se encargan de las nuevas contrataciones. A menudo los colegios delegan esta labor a agencias de contratación especializadas en educación como pueden ser Career Teachers, Trust Education, Impact Teachers o Randstad Education entre otras. Aquí puedes conseguir un buscador de agencias de empleo. Selecciona Sector: Education como filtro para la búsqueda. Obviamente para poder optar a un trabajo de profesor necesitarás tener un CV muy bien redactado, claro y conciso Existe un periódico, el TES, que sale a la venta los lunes y se puede encontrar en los supermercados como Tesco o bien una versión online. En este periódico puedes encontrar una gran cantidad de anuncios de trabajo así como otro tipo de información interesante relacionado con la docencia. Acude a los colegios con el CV y bien vestido/a. Pide hablar con alguna persona responsable, haz gala de tus mejores modales y ofrécete para trabajar o hacer un voluntariado.

Antecendentes penales o DBS

En el Reino Unido se pide siempre el documento que acredite que el candidato no tiene antecedentes penales para aquellos empleos que involucren a niños, ancianos, enfermos u otro tipo de personas con un cierto grado de vulnerabilidad. Es el denominado DBS (Disclosure and Barring Service) o antiguo CBR (Criminal Records Bureau). Es muy aconsejable obtener el certificado de penales español antes de emigrar al Reino Unido con la apostilla de la Haya. Además, en algún momento del proceso de la búsqueda de empleo como profesor, aunque sea para realizar un voluntariado, se solicitará el DBS al trabajador candidato. Este documento no se expide en las comisarías ya que es un servicio que ofrece una empresa privada que lo gestiona y tiene unas tarifas. Ya hemos hablado en otro artículo sobre cómo obtener el certificado de penales y el DBS. Échale un vistazo porque más tarde o más temprano lo necesitarás.

[su_posts template="templates/teaser-loop.php" id="187" ignore_sticky_posts="yes"]187[/su_posts]

Referencias

[su_service title="Referencias" icon="icon: chain" icon_color="#ff3024" size="40"] [/su_service]

Otros recursos

[su_service title="Referencias" icon="icon: chain" icon_color="#ff3024" size="40"] [/su_service] [su_service title="Post patrocinado" icon="icon: comment-o" icon_color="#ff3024" size="40"]Curso on-line de formación en la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (niveles A1-B1) con ELE Internacional[/su_service]

La entrada Trabajar de profesor de español en Inglaterra se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/03/trabajar-profesor-de-espanol-inglaterra/feed/ 0
Conoce a la British Spanish Society en su centenario http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/03/british-spanish-society/ http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/03/british-spanish-society/#respond Tue, 08 Mar 2016 20:38:00 +0000 http://www.espanolesenlondres.co.uk/?p=2402

En nuestra misión por haceros las cosas un poco más fáciles en Londres, hoy queremos acercaros a la British Spanish Society. Una sociedad que lleva ni más ni menos que 100 años fomentando la unión de la cultura española con la británica. Si aún no habíais oído hablar de ella, os animamos a que os quedéis con nosotros a leer la entrevista que hemos realizado con motivo de su centenario ya que seguro no os dejará indiferentes.

 

Españoles en Londres (EL): ¿Qué es la British Spanish Society?

British Spanish Society (BSS): La British Spanish Society es una ONG registrada bajo ley británica  como ‘charity’, sin intereses políticos y con una misión benéfica de reforzar lazos culturales y educativos entre los británicos y los españoles

 

EL: ¿Cómo nació la sociedad?

BSS: Nació en 1916 en Londres en plena Guerra Mundial. Un pequeño grupo de académicos universitarios británicos fundaron una asociación de hispanistas para construir un puente de entendimiento entre las dos culturas universales, los dos grandes idiomas, recordando a Shakespeare y Cervantes, en el tricentenario de sus respectivas  muertes.

 

EL: ¿Qué es lo que se quiere conseguir a través de ella?2015_12_10_BritishSpanih-43-287x180

 BSS: La BSS supone más que nada un encuentro y un dialogo permanente. Sus miembros- la mayoría viviendo en Londres- son españoles y británicos de todas las edades y de diferentes profesiones pero con un común sentido de respeto hacia las dos culturas. Es también un espacio creativo donde, más allá del aspecto social de nuestros eventos, buscamos apoyar el estudio y la investigación científica y humanista a través de nuestro programa de becas para pos-graduados de ambos países.

 

EL: ¿Dónde se encuentra la sociedad?

BSS: Nuestra oficina principal se encuentra en Londres, aunque tenemos representación  en algunas localidades de Inglaterra como Oxford, Cambridge, Liverpool y también en España.

 

EL: ¿Con cuántos miembros cuenta a día de hoy?

BSS: Actualmente contamos con más de 700, la mayoría españoles, parte de la diáspora provocada por la crisis pero también residentes en el Reino Unido desde  hace años. También va aumentando el número de británicos, incluyendo los que viven en España. Además y como dato de interés, cada día que pasa vemos que nuestra edad media se está volviendo más joven.

 

BritishSpanish_WhatsOnEL: ¿Cómo se puede disfrutar las actividades que organizan?

BSS: Toda  la información sobre la BSS, incluyendo el programa de eventos, quiénes somos, ediciones de nuestro ‘magazine’ bicultural La Revista, y cómo participar en el programa de becas está en nuestra página web. También se nos puede seguir en Facebook y en Twitter.

 

EL: ¿De qué actividades pueden disfrutar los socios?

BSS: Hay para todos los gustos y para todas las edades. Desde encuentros ‘networking’ informales para jóvenes hasta cenas de gala para los más sofisticados, además de conferencias y tertulias, conciertos, presentaciones literarias, viajes culturales, exposiciones de arte, y acceso exclusivo a algunos clubs privados, y otros eventos.

 

EL: Si alguien está leyendo esta entrevista y le interesa, ¿cómo puede hacerse socio? ¿Cuáles son los beneficios de convertirse en socio?

BSS: Muy fácil; a través de la sección de miembros en nuestra página web www.britishspanishsociety.org, escribiendo a membership@britishspanishsociety.org o rellenando una página de registro en La Revista. Por otro lado, uno de los beneficios de ser miembro es por ejemplo un precio reducido para todos los eventos mencionados anteriormente.

 

EL: ¿Cómo es la acogida de la BSS por parte de la sociedad británica?IMG_0805-287x180

BSS: Tenemos una gran acogida por parte de la sociedad británica, simbolizada por el hecho de que varios miembros de nuestro ejecutivo y patronato son británicos de gran perfil profesional e influencia, entre ellos dos diplomáticos que fueron embajadores en España.

 

EL: ¿Cuentan con algún tipo de apoyo por parte de las instituciones británicas o españolas?

BSS: Contamos con el apoyo moral del estado británico y español a través de la presidencia y vice-presidencia honoraria que ejercen el embajador de turno español en  Londres y el embajador británico en Madrid. También contamos con un modesto apoyo financiero de parte del Ministerio de Cultura y colaboramos con la cámara de comercio británica, el Instituto Británico, SRUK, el British Council, la Anglo-Argentine Society y la Anglo-Chilean-Society, entre  otras instituciones.

 

EL: Este año se celebra su centenario. ¿Cómo lo van a celebrar?

BSS: Tenemos un programa muy interesante y variado. El 25 de febrero hemos organizado un panel en Canning House de gran categoría para debatir con originalidad y sentido de humor sobre las relaciones anglo-españolas y hasta qué punto ambas culturas se imitan o se diferencian. Entre los contertulios estuvieron el Profesor Paul Preston, el periodista de el El País John Carlin, el político Laborista Chris Bryant y la autora best-seller Ana Romero. En abril tendremos una cena de gala con presencia de SM la Reina Doña Sofía y el Duque de York. En mayo un campeonato de futbol y una reunión de nuestros becarios. En junio una fiesta de verano y en octubre cenas de tapas y galas de música.

 

EL: ¿Cuáles son los retos a los que se enfrenta la sociedad en el futuro?

BSS: Mejorar aún más nuestra misión y actividad en base al esfuerzo voluntario de nuestro ejecutivo, la generosidad de todos los miembros y el apoyo de nuestros patrocinadores.

 

EL: Para finalizar, ¿hay algo más quieran añadir?

BSS: Si has llegado hasta aquí, no dudes en hacerte miembro. Te esperamos y serás bienvenido. En el Reino Unido y en España uno lo pasa mejor dentro de la British Spanish Society que fuera.

La entrada Conoce a la British Spanish Society en su centenario se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>

En nuestra misión por haceros las cosas un poco más fáciles en Londres, hoy queremos acercaros a la British Spanish Society. Una sociedad que lleva ni más ni menos que 100 años fomentando la unión de la cultura española con la británica. Si aún no habíais oído hablar de ella, os animamos a que os quedéis con nosotros a leer la entrevista que hemos realizado con motivo de su centenario ya que seguro no os dejará indiferentes.   Españoles en Londres (EL): ¿Qué es la British Spanish Society? British Spanish Society (BSS): La British Spanish Society es una ONG registrada bajo ley británica  como ‘charity’, sin intereses políticos y con una misión benéfica de reforzar lazos culturales y educativos entre los británicos y los españoles   EL: ¿Cómo nació la sociedad? BSS: Nació en 1916 en Londres en plena Guerra Mundial. Un pequeño grupo de académicos universitarios británicos fundaron una asociación de hispanistas para construir un puente de entendimiento entre las dos culturas universales, los dos grandes idiomas, recordando a Shakespeare y Cervantes, en el tricentenario de sus respectivas  muertes.   EL: ¿Qué es lo que se quiere conseguir a través de ella?2015_12_10_BritishSpanih-43-287x180  BSS: La BSS supone más que nada un encuentro y un dialogo permanente. Sus miembros- la mayoría viviendo en Londres- son españoles y británicos de todas las edades y de diferentes profesiones pero con un común sentido de respeto hacia las dos culturas. Es también un espacio creativo donde, más allá del aspecto social de nuestros eventos, buscamos apoyar el estudio y la investigación científica y humanista a través de nuestro programa de becas para pos-graduados de ambos países.   EL: ¿Dónde se encuentra la sociedad? BSS: Nuestra oficina principal se encuentra en Londres, aunque tenemos representación  en algunas localidades de Inglaterra como Oxford, Cambridge, Liverpool y también en España.   EL: ¿Con cuántos miembros cuenta a día de hoy? BSS: Actualmente contamos con más de 700, la mayoría españoles, parte de la diáspora provocada por la crisis pero también residentes en el Reino Unido desde  hace años. También va aumentando el número de británicos, incluyendo los que viven en España. Además y como dato de interés, cada día que pasa vemos que nuestra edad media se está volviendo más joven.   BritishSpanish_WhatsOnEL: ¿Cómo se puede disfrutar las actividades que organizan? BSS: Toda  la información sobre la BSS, incluyendo el programa de eventos, quiénes somos, ediciones de nuestro ‘magazine’ bicultural La Revista, y cómo participar en el programa de becas está en nuestra página web. También se nos puede seguir en Facebook y en Twitter.   EL: ¿De qué actividades pueden disfrutar los socios? BSS: Hay para todos los gustos y para todas las edades. Desde encuentros ‘networking’ informales para jóvenes hasta cenas de gala para los más sofisticados, además de conferencias y tertulias, conciertos, presentaciones literarias, viajes culturales, exposiciones de arte, y acceso exclusivo a algunos clubs privados, y otros eventos.   EL: Si alguien está leyendo esta entrevista y le interesa, ¿cómo puede hacerse socio? ¿Cuáles son los beneficios de convertirse en socio? BSS: Muy fácil; a través de la sección de miembros en nuestra página web www.britishspanishsociety.org, escribiendo a membership@britishspanishsociety.org o rellenando una página de registro en La Revista. Por otro lado, uno de los beneficios de ser miembro es por ejemplo un precio reducido para todos los eventos mencionados anteriormente.   EL: ¿Cómo es la acogida de la BSS por parte de la sociedad británica?IMG_0805-287x180 BSS: Tenemos una gran acogida por parte de la sociedad británica, simbolizada por el hecho de que varios miembros de nuestro ejecutivo y patronato son británicos de gran perfil profesional e influencia, entre ellos dos diplomáticos que fueron embajadores en España.   EL: ¿Cuentan con algún tipo de apoyo por parte de las instituciones británicas o españolas? BSS: Contamos con el apoyo moral del estado británico y español a través de la presidencia y vice-presidencia honoraria que ejercen el embajador de turno español en  Londres y el embajador británico en Madrid. También contamos con un modesto apoyo financiero de parte del Ministerio de Cultura y colaboramos con la cámara de comercio británica, el Instituto Británico, SRUK, el British Council, la Anglo-Argentine Society y la Anglo-Chilean-Society, entre  otras instituciones.   EL: Este año se celebra su centenario. ¿Cómo lo van a celebrar? BSS: Tenemos un programa muy interesante y variado. El 25 de febrero hemos organizado un panel en Canning House de gran categoría para debatir con originalidad y sentido de humor sobre las relaciones anglo-españolas y hasta qué punto ambas culturas se imitan o se diferencian. Entre los contertulios estuvieron el Profesor Paul Preston, el periodista de el El País John Carlin, el político Laborista Chris Bryant y la autora best-seller Ana Romero. En abril tendremos una cena de gala con presencia de SM la Reina Doña Sofía y el Duque de York. En mayo un campeonato de futbol y una reunión de nuestros becarios. En junio una fiesta de verano y en octubre cenas de tapas y galas de música.   EL: ¿Cuáles son los retos a los que se enfrenta la sociedad en el futuro? BSS: Mejorar aún más nuestra misión y actividad en base al esfuerzo voluntario de nuestro ejecutivo, la generosidad de todos los miembros y el apoyo de nuestros patrocinadores.   EL: Para finalizar, ¿hay algo más quieran añadir? BSS: Si has llegado hasta aquí, no dudes en hacerte miembro. Te esperamos y serás bienvenido. En el Reino Unido y en España uno lo pasa mejor dentro de la British Spanish Society que fuera.

La entrada Conoce a la British Spanish Society en su centenario se publicó primero en Españoles en Londres.

]]>
http://www.espanolesenlondres.co.uk/2016/03/british-spanish-society/feed/ 0