Inglés, Ocio

Películas en VO con subtítulos en inglés

29 Nov , 2013  


Mejora tu listening en ingles viendo peliculas en VO.

Mejora tu ‘listening’ en ingles viendo películas en VO.

Seguramente ya estamos acostumbrados a ver películas en versión original con subtítulos en español, es un paso que hay que dar cuando nos mudamos al Reino Unido. Lógicamente queremos mejorar nuestro inglés pero aún no tenemos el oído lo suficientemente fino o un vocabulario tan amplio como para ver directamente las películas en VO y sin subtítulos así que hacemos un paso intermedio que se trata de poner los subtítulos en inglés para ir mejorando el idioma y a la vez no perdernos la trama de la película o programa de televisión.

 

A continuación te proporcionamos una lista de recursos online para que puedas ver las series, programas y películas en VO y con subtítulos en inglés.

Televisión

Si tenemos la suerte de tener una televisión en casa y esperando que a los flatmates no les importen los subtítulos, entonces podemos hacer uso los subtítulos incorporados ya sean los propios de la TDT o del teletexto. En los programas que son en directo los subtítulos pueden venir un poco con retraso y en ocasiones se puede hacer un poco incómodo pero aún así se dejan ver y nos puede resultar útil.

Streaming

Te recomendamos que uses un bloqueador de anuncios como AdBlock y que tengas cuidado donde haces click como por ejemplo en alertas sobre “missing plugins” que parecen legítimas pero no lo son.

Canales de TV

Las propias cadenas de televisión tienen disponibles sus contenidos online para ver a la carta. La mayoría de estos contenidos tienen subtítulos en inglés. El gran inconveniente es que estos contenidos no se pueden visualizar desde fuera del Reino Unido.

  1. BBC iPlayer: El reproductor de la BBC para el que no es necesario pagar a TV license ya que los contenidos son en diferido. La mayor parte del contenido tiene subtítulos, para activarlos haz click en la S que aparece en la parte baja del reproductor.
  2. ITV Player: El reproductor de las cadenas ITV.
  3. Channel 4 que engloba More4, E4, 4Seven y 4Music
  4. Channel 5 y el resto de canales 5*, 5USA y Spike.
  5. Resto de canales en UK

Si queréis ver canales en directo de la TV inglesa podéis utilizar TVCatchUP aunque tendréis que registraros y no tiene subtítulos.También funciona del mismo modo FilmOn donde puedes ver la TV en directo de varios canales británicos y de otros paises como Alemania, Italia o Francia .

Closed Caption Logo

Closed Caption (CC), subtitulado oculto o subtitulado no incrustado es el sistema de subtítulos de programas de televisión y videos, originalmente destinado a personas sordas, hipoacúsicas o con dificultades para captar la señal de audio, para que puedan ver de forma escrita lo que se emite oralmente. Además, mediante texto, signos y símbolos, este sistema incluye música de fondo y efectos de sonido.

Páginas web

  1. Ororo.tv: El mejor sitio para ver las series y documentales. Es un sitio en ruso pero no es impedimento para poder disfrutar de tu serie favorita en inglés. Tiene una opción de pago que puede llegar a ser recomendable por su bajo coste de 4€/mes.
  2. Vumoo.ch: Web con series y películas en VO que te dará la opción de cargar un archivo de subtítulos .srt bien que lo tengas o en tu ordenador o bien desde una url de internet. Para ello pasa el ratón por el icono “CC” que aparece en la barra de controles del reproductor en la esquina inferior derecha.
  3. Peliculator.com: Películas con subtítulos en inglés.
  4. Subsmovies.com: Películas y series.
  5. LosMovies: Película y algunas series
  6. EngSub: Subs en inglés.
  7. Glow Glaze: Películas en inglés con subtítulos en inglés.
  8. Filmsubs: Otra página en ruso con películas en VO con subtítulos en inglés.
  9. itvmovie.eu: Películas con subtítulos en inglés.
  10. MoviesOnlineSubtitles: Algunas películas y pocas series por ahora. Tiene bastante publicidad y aparecen popups molestos que hay que cerrar pero puede valer para ver alguna película subtitulada.
  11. MovieSub: Películas con subtítulos en Inglés. Solamente tienen subs las películas de este enlace. La página principal mostrará más películas pero sin subtítulos. A veces se abre una página simulando que es la película pero es publicidad.
  12. Speechyard: Interesante sitio donde puede ver series con subtítulos y consultar el significado de una palabra que no entiendas tan solo haciendo click en la palabra subitulada.
  13. englishaudiosubtitles.blogspot.com.es: Películas y documentales en VO con subtítulos en inglés.
  14. 4oD: El reproductor on demand de Channel 4
  15. video.yandex.ru/users/fotomugs/collection/1/?p=0
  16. One Click Moviez: Películas en inglés aunque los subtítulos pueden estar en otros idiomas o incluso sin subtítulos y generalmente no se sabe hasta que empieza la película. Buena calidad y sencillo uso.
  17. Gracias a José Carlos que en su blog nos propone  50 películas clásicas que se pueden visualizar en Youtube con subtítulos en inglés. Puedes ver muchas más aquí.
  18. HD Movie Zone: Las películas menos nuevas tienen subtítulos incluso en varios idiomas. Las más nuevas aún no lo tienen incorporado.
  19. Submovies: puedes ver películas y series online con subtítulos en varios idiomas

Streaming por bitTorrent

  1. PopCornTime es una aplicación multiplataforma para ver peliculas y series en streaming que son compartidas por bittorrent. Se pueden escoger varios idiomas de subtitulado. A veces algunos enlaces no funcionan a la primera pero basta con probar varias veces o cambiar de enlace.

Streaming de pago

  1. Netflix: No todas las películas y series del catálogo tienen subtítulos pero sí un gran porcentaje. El catálogo no es muy amplio, cada vez tiene más pero comparado con Netflix USA se queda en nada. El primer mes es gratis a modo de prueba.
  2. Lovefilm: Viene de la mano de Amazon. No tiene subtitulos aunque hay una página en facebook a modo de peticion. Primer mes gratis.
  3. BlinkBox: La plataforma streaming de Tesco.

Haz click aquí para ver una comparativa entre las diferentes plataformas de streaming de pago.


DVDs

Si tienes un reproductor DVD entonces es una buena idea conseguir algunos y así poder verlos en VO con o sin subtítulos. Antes de alquilarlos o comprarlos asegúrate que tanto el audio como los subtítulos están en el idioma que deseas

  1. Alquilar los DVDs en las bibliotecas.
  2. Comprar los DVDs en mercadillos, tiendas Poundland o charities.

Cines

En Londres hay algunos cines que emiten películas con subtítulos para personas con deficiencias auditivas y puede ser aprovechado por nosotros para ver películas en el cine sin sentir que nos hemos perdido la mitad de lo que dicen.

  1. http://www.yourlocalcinema.com/london.central.html: Listado de salas de cine londinenses que tienen subtítulos. Consulta nuestro artículo sobre cómo ir al cine en Londres por poco dinero.

[bw_tabs numberposts=”1″ id=”482″]

Descarga directa + subtitulos

Otra opción, en vez de ver las series o películas online, es descargarlas mediante torrent y descargar los subtítulos por separado. No es nuestra misión aquí enseñaros a descargar y además os tenemos que informar que las leyes no son iguales en el Reino Unido que en España por lo que os pedimos precaución a la hora de abusar de este método. En algunos operadores de internet existe ya cierto bloqueo a las páginas de torrents.

  1. yify-torrents
  2. Subadictos
  3. MejorenVO: Los subtítulos son en español.

Sin Subtítulos

MovieNight.ws con películas actuales.

OpenCulture con películas clásicas.

Movs.ch. Películas en VO sin subtítulos.

Bonus track

Si eres una mente inquieta no te pierdas las charlas TED, un mundo de presentaciones en video de cualquier temática y muy muy interesantes. Debajo de cada vídeo hay un botón para agregar la transcripción al idioma que desees. Te dejamos una muestra a continuación.

Si conoces algún otro sitio o medio que no este listado aquí déjanos por favor un comentario para que podamos actualizar esta entrada, gracias.

Comparte

, , , , , , , , , , , ,


  • Pingback: Ir al cine en Londres | Españoles en Londres()

  • En la línea de mejorar nuestras capacidades en el manejo del inglés proponemos que en nuestro país se de también este paso adelante ofreciéndonos la posibilidad de ver también las películas en su versión original. Si os parece interesante la idea os invitamos a uniros a ella en http://chn.ge/1hlPZGB

    • Dafne Acton

      Gracias por tu aporte, Nieves. Una propuesta muy interesante 🙂

  • Pingback: Ingles | Pearltrees()

  • Hola,

    Muy buen recopilatorio para ver pelis en vo. Yo añadiría a la lista Youtube, ya que en youtube existen películas clásicas en vo subtituladas que pertenecen al dominio público. Yo publiqué un post donde listaba unas 50 pelis de este tipo. Aquí podeis verlas:
    Son antiguas pero vienen bien para practicar tu oído en inglés.

    Un saludo

    • Thomas O’Dejhas

      Gracias José Carlos, añado tu link a la lista.

  • joan

    Aquí en Cataluña, por suerte dan algunas series americanas que se pueden subtitular en inglés.
    Algunas son XIII, diario vampiros,Hawthorne,…

    Personalmente, creo que Discovery Max y series como Bones,Castle (de Cuatro).. deberían ofrecerlas con la opción de subtitulada en inglés también.

  • alejocu

    Les dejo una web que puede ser interesante tanto para quien le guste el cine clásico y las películas antiguas como para quien quiera practicar inglés o ver las pelis en versión original :
    http://cinelibreonline.blogspot.com/

    Son películas de dominio público o libres de derechos de autor. Gran parte de ellas en V.O, con subtítulos y dobladas al español.

  • Muy buen resumen. Hay una opcion si vives en españa .seria instalar una parabolica y coger los canales ingléses tal como hacen los britanicos expatriados.

  • vicente

    me parece un sitio muy interesante, con muy buenas propuestas.

  • Pingback: Donde ver películas y series online > Españoles en Londres()